Capítulo I. DE LA CONSTITUCIÓN

 

Artículo 1 – Creación y Nombre de la Asociación volver »

Conforme fuera acordado en la primera reunión de Depósitos Centrales de Valores y Cámaras de Compensación efectuada en la ciudad de Lima, Perú, con fecha 11 de Agosto de 1999, las entidades legalmente establecidas como Depósitos Centrales de Valores y Cámaras de Compensación de América  que suscribieron el Acta de la Primera Reunión de Depósitos Centrales de Valores de América, constituyen por el presente instrumento, una entidad sin fines de lucro que se denominará "Asociación de Depósitos Centrales de Valores de América", las siglas de la asociación será "ACSDA"; en adelante, para los efectos de este Estatuto, la Asociación.

Artículo 2 – Objetivos -
volver »

La Asociación tendrá como principal propósito constituir una instancia para compartir información y experiencias entre sus Miembros dentro de un espíritu de mutua cooperación, formando grupos de trabajo para desarrollar y promover recomendaciones de mejores prácticas en servicios tales como depósito de valores, compensación, liquidación, eficiencia y manejo de los riesgos, así como asistir en la adecuación de las regulaciones de los mercados de valores, considerando las particularidades de cada uno de ellos y servir como canal de diálogo con otras organizaciones a nivel mundial.

En este sentido, se han definido los siguientes objetivos:

  • Desarrollar y recomendar estándares comunes y las mejores prácticas en liquidación, compensación y servicios de depósito de valores para la región e incentivar a los mercados locales para que éstas se pongan en práctica, considerando la realidad de cada uno de ellos;
  • Promover eficiencia y efectividad en los costos de los servicios de liquidación, compensación y servicios de depósito en los mercados de valores de la región;
  • Proveer un foro para declarar las mejores prácticas de liquidación, compensación y servicios de depósito de valores, procurando la armonización de los mercados;
  • Proveer un foro para declarar las mejores prácticas de liquidación, compensación y servicios de depósito de valores, procurando la armonización de los mercados;
  • Colaborar con las entidades reguladoras de cada país para alcanzar mejores prácticas relacionadas con liquidación, compensación y servicios de depósito de valores;
  • Desarrollar recomendaciones sobre los procesos centrales del mercado de valores, tomando en consideración la realidad de cada país;
  • Promover la administración de riesgos, así como el desarrollo de sistemas sólidos de liquidación, compensación y servicios de depósito de valores;
  • Compartir experiencias e información de las organizaciones Miembros a fin de obtener una amplia gama de soluciones a determinados temas dentro de sus propios mercados, así como dentro del proceso de globalización;
  • Fomentar el espíritu de cooperación e integración entre sus Miembros a fin de promover el desarrollo y perfeccionamiento de sus servicios de compensación y liquidación en el mutuo interés de los participantes de los mismos;
  • Formar comités, ya sean transitorios o permanentes, para llevar a cabo la coordinación de las tareas y actividades básicas a ser desarrolladas por la Asociación, de acuerdo a sus objetivos, en especial de aquellos que tengan por finalidad establecer puntos de vista en común referidos al servicio de liquidación, compensación y depósito de valores. Dichos comités serán constituidos por la Asamblea General y/o el Comité Ejecutivo. La Asociación como mínimo conformará un Comité de Trabajo; y 
  • Desarrollar canales de diálogo con otras organizaciones cuando se juzgue conveniente.

Artículo 3 – Capacidad Jurídica - volver »

La Asociación tendrá plena capacidad jurídica para el desarrollo de su objeto social, de acuerdo a la legislación del país donde tenga su sede.

La Asociación actuando a través del Comité Ejecutivo, podrá otorgar toda clase de actos y contratos, tales como los siguientes:

  • Comprar, vender, transferir y registrar toda clase de bienes, muebles e inmuebles, materiales e inmateriales;
  • Dar y tomar en arrendamiento bienes muebles e inmuebles, por los plazos que se estimen convenientes;
  • Celebrar toda clase de convenios y contratos, ya sea con entidades privadas o públicas, nacionales o internacionales, incluyendo las operaciones bancarias con instituciones privadas o públicas de cualquier país del mundo;
  • Otorgar y aceptar donaciones a y de entidades legalmente reconocidas, con o sin cargo; y
  • Otorgar mandatos y poderes, generales o especiales y revocarlos.

Se hace presente que la enumeración anterior es simplemente enunciativa. En el caso que las transacciones descritas en los numerales uno, dos, tres y cuatro precedentes, signifiquen un desembolso superior a una suma que, anualmente determinará la Asamblea General, será necesario contar con una aprobación de dos tercios de los votos presentes o debidamente representados en la Asamblea Ordinaria o Extraordinaria que deberá ser llevada a cabo para tal efecto.

En todo caso, la Asociación informará a cada uno de sus Miembros, dentro del plazo de quince (15) días, de cualquier contrato o acuerdo que hubiere suscrito o adoptado.

Asimismo, la Asociación no tomará ninguna acción ni endosará carga alguna que pudiere ocasionar algún detrimento a uno cualquiera de sus Miembros. No será considerado un detrimento, la exclusión acordada de acuerdo al presente Estatuto.

Finalmente, la Asociación no tendrá autoridad legal ni capacidad legal, para obligar a sus Miembros con terceros.  Adicionalmente, la Asociación como ente legal, asume la total responsabilidad por las acciones que sean tomadas bajo las disposiciones de este Estatuto, sin que pueda ser endosada alguna responsabilidad individual en contra de uno cualquiera de sus Miembros.

Artículo 4 – Duración y Sede  - volver »

La Asociación se establece por un plazo indefinido y se registrará de acuerdo a las leyes vigentes del Perú bajo cuya legislación estará sometido el presente Estatuto y la propia Asociación.

La Asociación tendrá su sede permanente en la ciudad de Lima. No obstante, por decisión de la Asamblea General adoptada de acuerdo al quórum del Artículo 11 del presente estatuto, podrá ser variada dicha sede, al lugar que se estime conveniente, pero siempre dentro del área geográfica del continente Americano.

Artículo 5 – Idioma Oficial - volver »

El idioma oficial de la Asociación será el español. Sin perjuicio de lo anterior, todas las sesiones de la Asamblea General, del Comité Ejecutivo y comités que se constituyan al amparo del Numeral 9 del Artículo 2, serán dirigidas en español, con servicios de traducción simultánea al idioma inglés, si así fuera necesario por la participación de Miembros o invitados que hablen sólo uno de los dos idiomas. 

El presente Estatuto, el Libro de Registro de Asociados, así como los libros de Actas de las sesiones de la Asamblea General y del Comité Ejecutivo, serán mantenidos en idioma español. Sin perjuicio de lo anterior, estos Estatutos así como todo documento oficial de la Asociación se deberán traducir al idioma Inglés por traductor oficial. Los demás documentos podrán ser traducidos al idioma inglés a solicitud de los Miembros.